書架 | 找小說

當驚雷掠過天空

陳鐳/著

下載作品   « 返回介紹頁  [作品目錄]

  1. 傳送TXT檔案到郵箱《當驚雷掠過天空》
  2. 點選下載《當驚雷掠過天空》TXT / 線路1
  3. 點選下載《當驚雷掠過天空》TXT / 線路2
  4. 點選下載《當驚雷掠過天空》TXT / 線路3
  5. 點選下載《當驚雷掠過天空》TXT / 線路4
  6. ⓺ (2018-06-09 04:19 更新,共 1 章)
  7. [催更報錯][查詢作者其它作品]

節選 巴烏斯托夫斯基的《金薔薇》初譯本刊行於五十年代期,當時全國形一片大好,新時代的朗吵席捲著山河的每塊土地。在當時的形下,文化界的創作是怎樣的一種姿,是不難想象地。 我讀巴烏斯托夫斯基是在大學二年級,當時雄心勃勃,意圖把建國十七年的文學全貌做一個詳地筆記。哪裡想得到新時代文學的主要成就是在翻譯文學上,好像當時最好的創作家們再也不創作了,再就是轉行翻譯外國文學去了。"五星旗高高飄揚,勝利歌聲多麼嘹亮……"在這樣几冻人心地歌聲中,《金薔薇》似乎有些不時宜的憂鬱,而生活中的每一天也不全是"陽光燦爛的子",大院子的失敗與成功是一回事,無處不在地文化土壤又是另外一回事。在文化地退之中,像《金薔薇》這樣的書儼然又是另一種聲音了。 有時候人不由自主地會發出疑問,在我們這樣龐大地國家裡,為什麼沒有像巴烏斯托夫斯基這樣的作家,在我們的本土上發現我們民族的憂傷與雅緻。難是因為那無所不在地"濃重的黑暗",以致於我們最好地作品是"刀""匕首""投"?生活不僅僅是戰鬥,在戰鬥最烈的地方,也有人發現那令人驚歎地美。

相關作品 « 更多最新章節  

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2006-2026 All Rights Reserved.
[臺灣版]

聯絡客服:mail

力卡看書網 |